www.桃色av嫩草.com,亚洲精品aaa揭晓,精品精品国产欧美在线,中文字幕+乱码+中文字幕视频,少妇的肉体aaaaa免费视频

不規(guī)范用字現(xiàn)象研究報(bào)告(精選11篇)

3285個(gè)月前

不規(guī)范用字現(xiàn)象愈發(fā)頻繁,影響了語言的純潔性與有效溝通。本調(diào)查報(bào)告通過對(duì)各類文本的深入分析,揭示了不規(guī)范用字的普遍性及其對(duì)讀者理解的潛在障礙。研究結(jié)果顯示,諸如拼寫錯(cuò)誤、詞語混用等問題不僅影響了信息傳達(dá)的準(zhǔn)確性,更在一定程度上反映出公眾語言教育的缺失。希望通過本報(bào)告引發(fā)對(duì)語言規(guī)范的重視,促使各界共同維護(hù)文字的規(guī)范與美感。

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 1篇

 一、調(diào)查內(nèi)容:

不規(guī)范用字現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告

 二、

在日常生活中,許多人為了一時(shí)的便捷,簡(jiǎn)化了不少漢字;或者受到個(gè)人文化素養(yǎng)和習(xí)慣的影響,對(duì)漢字的使用不夠嚴(yán)謹(jǐn),導(dǎo)致了不規(guī)范用字的現(xiàn)象,進(jìn)而產(chǎn)生了消極的影響。

 三、調(diào)查目的:

漢字承載了中華民族的文化精髓,正確書寫漢字是個(gè)人素質(zhì)和社會(huì)文明的重要體現(xiàn)。然而,實(shí)際生活中,街頭的標(biāo)識(shí)、廣告的宣傳語常常出現(xiàn)不規(guī)范的漢字和錯(cuò)別字,這些顯而易見的錯(cuò)誤可能帶來嚴(yán)重后果。我希望針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的錯(cuò)別字展開調(diào)查,了解當(dāng)前社會(huì)的用字現(xiàn)狀,進(jìn)而引導(dǎo)和建議大家糾正,以增強(qiáng)規(guī)范用字的意識(shí),使我們能夠重視規(guī)范漢字的使用,認(rèn)清其在社會(huì)進(jìn)步和文明發(fā)展中的重要性。

 四、調(diào)查時(shí)間:

20XX年7月12日至20XX年7月13日

 五、調(diào)查結(jié)果:

以下是通過網(wǎng)絡(luò)收集到的一組數(shù)據(jù):

(1) 不規(guī)范用字的各類比率:

不規(guī)范漢字類型:機(jī)關(guān)事業(yè)單位用字、媒體用字、商品用字、公共場(chǎng)所用字。合計(jì):

錯(cuò)字比率 0.5% 1.1% 1.2% 2.3% 5.1%

簡(jiǎn)化字比率 0.2% 0.3% 0.4% 4.2% 5.1%

繁體字比率 1.3% 2.1% 3.6% 1.5% 8.5%

合計(jì) 2.7% 5.8% 6.7% 11.3% 26.5%

(2) 在走訪中的觀察:

1. 有些商店的招牌上,為了吸引顧客的注意,故意將簡(jiǎn)體字改為繁體字。例如,將“石頭記”寫作“石頭記”;將“代客泊車”寫成“代客泊車”等。

2. 一些人為了便捷,而錯(cuò)誤地書寫了某些字。例如,將“桂圓”寫作“桂元”,將“豆腐”寫作“豆付”,將“雞蛋”寫作“雞旦”等。

3. 錯(cuò)別字的頻繁出現(xiàn)。在一些理發(fā)店的廣告中,“招收徒工”的“徒”字被寫成了“徙”,“煙酒批發(fā)”錯(cuò)寫為“煙灑批發(fā)”;“高樓大廈”被寫成“高樓大夏”等。

 六、幾點(diǎn)建議:

規(guī)范使用國家通用語言文字是法律明確的要求,它不僅維護(hù)國家的文化主權(quán),還弘揚(yáng)了民族傳統(tǒng)文化,是建設(shè)文明和諧社會(huì)的重要組成部分。為此,建議:

1. 加強(qiáng)國家通用語言文字法律法規(guī)的宣傳,讓更多人了解政策方針。

2. 制定并發(fā)布《人民政府關(guān)于加強(qiáng)社會(huì)用字管理的通知》,推動(dòng)城區(qū)社會(huì)用字的規(guī)范化。

3. 加強(qiáng)對(duì)城區(qū)社會(huì)用字管理的監(jiān)督,相關(guān)執(zhí)法部門應(yīng)依據(jù)法律對(duì)不規(guī)范用字的商家發(fā)出整改通知書,限期改正。

 七、調(diào)查感悟:

漢字作為中國文化的重要載體,意義深遠(yuǎn),書寫錯(cuò)誤不僅造成溝通障礙,也影響了社會(huì)形象。我們必須重視漢字的規(guī)范使用。通過此次調(diào)查,我們深刻認(rèn)識(shí)到,在社會(huì)生活中,漢字的使用仍存在許多不規(guī)范和錯(cuò)誤的情況。對(duì)于正確使用漢字的責(zé)任感越來越強(qiáng),漢字規(guī)范化的道路仍任重而道遠(yuǎn)。這需要全社會(huì)共同努力,只要每個(gè)人都能樹立規(guī)范用字的意識(shí)并付諸實(shí)踐,漢字的規(guī)范化將會(huì)逐步在全社會(huì)實(shí)現(xiàn)。

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 2篇

 時(shí)間:20xx年xx月xx日

 地點(diǎn):xx市區(qū)

 目的:收集并糾正街頭的語言錯(cuò)誤。

 分析:

漫步在城市的街頭,令人驚訝的是,廣告牌、宣傳海報(bào)、商店招牌上常常會(huì)出現(xiàn)各類不規(guī)范用字的情況。這些錯(cuò)別字的出現(xiàn)不僅影響了視覺效果,更可能誤導(dǎo)公眾的認(rèn)知。調(diào)查中發(fā)現(xiàn),有的商家故意使用錯(cuò)誤的字詞吸引顧客的注意,有的則是對(duì)成語的隨意改寫,甚至使用繁體字,造成了語言的混亂。例如,一家餐廳把“美味佳肴”寫成了“美味家肴”,一家服裝店誤將“夏季促銷”寫為“下季促銷”,更有甚者把“名牌”寫成了“名擺”。一些手寫的告示中常常出現(xiàn)錯(cuò)別字,仔細(xì)看來,某些文字竟讓人費(fèi)解甚至難以辨別。

 調(diào)查結(jié)果:

通過此次調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)當(dāng)今學(xué)校和家庭中對(duì)語言規(guī)范的重視程度有所提高,錯(cuò)別字的現(xiàn)象逐漸減少。然而,這樣的現(xiàn)象在街頭依然是比較常見的,進(jìn)一步提升社會(huì)對(duì)語言規(guī)范的重視顯得尤為重要。希望以后能夠開展更多此類活動(dòng),促進(jìn)公眾對(duì)用字規(guī)范的認(rèn)知。

 感受:

我認(rèn)為,這些不規(guī)范的用字可以分為兩類:一類是錯(cuò)誤字形,另一類是詞語的誤用。相關(guān)部門有必要對(duì)此進(jìn)行調(diào)研,了解商家為何選擇使用不規(guī)范字詞進(jìn)行宣傳。許多小學(xué)生在看到這些廣告時(shí),往往會(huì)誤以為上面的文字都是正確的,這直接影響了他們的語言能力和用字規(guī)范性。期待未來的街頭能見到更多正確的漢字,讓錯(cuò)別字的現(xiàn)象不再出現(xiàn)!

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 3篇

隨著城市的發(fā)展與建設(shè),街頭巷尾的商家招牌與公共標(biāo)識(shí)愈加增多。然而,在這一片繁華的背后,卻隱藏著一種令人擔(dān)憂的現(xiàn)象——不規(guī)范用字。這一現(xiàn)象不僅影響了城市的形象,更可能給市民帶來困擾。在我的調(diào)查過程中,我發(fā)現(xiàn)了很多不規(guī)范用字的例子。

一:商店招牌的同音字錯(cuò)誤

走在繁華的購物街上,我注意到了一些商店的招牌上,竟然出現(xiàn)了同音字的錯(cuò)誤。有一家餐館的招牌上將“生意興隆”寫成了“牲意興隆”,用“牲”替代了“生”;還有一個(gè)服裝店的招牌顯示“時(shí)尚前線”,竟將“時(shí)”字寫成了“詩”;更有趣的是一家冰淇淋店,竟然把“美味”寫成了“妹味”,讓路過的顧客忍俊不禁。

二:市場(chǎng)內(nèi)的錯(cuò)字頻出

在熱鬧的農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)上,我注意到一些攤位的招牌上錯(cuò)字連連。一位賣水果的攤主把“蘋果”寫成了“平果”,更有一位阿姨則在“豆腐”上面添了個(gè)多余的筆畫,寫成了“豆囗腐”;還有一家“新鮮海鮮”的店,竟然錯(cuò)寫成“新鮮海閑”。這樣的錯(cuò)誤真讓人哭笑不得!

三:街頭路牌的搞笑錯(cuò)字

在某條街道的路牌上,我發(fā)現(xiàn)了讓人意想不到的錯(cuò)字。原本應(yīng)該是“人行道”的字樣,竟然寫成了“人醒道”;更有路標(biāo)指向“公園”的地方,卻寫成了“公怨”,真是讓人啼笑皆非。還有一家洗衣店的廣告牌上,出現(xiàn)了“洗衣機(jī)”寫成了“洗異機(jī)”,這樣的錯(cuò)誤讓人難以置信。

從調(diào)查中,我發(fā)現(xiàn)不規(guī)范用字的現(xiàn)象普遍存在于人流密集的區(qū)域,這些錯(cuò)誤不僅影響了城市的美觀,也給市民的生活增添了困擾。為了改善這一現(xiàn)象,我認(rèn)為相關(guān)部門應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)公共場(chǎng)所用字的檢查與規(guī)范,確保傳播正確信息,使我們的生活更加便利。

這次調(diào)查讓我深刻認(rèn)識(shí)到語言規(guī)范的重要性。在日常生活中,我也要注意用字的準(zhǔn)確性,為營造一個(gè)文明的社會(huì)盡一份力!

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 4篇

一、調(diào)查目的

隨著社會(huì)的快速發(fā)展,各類媒體紛紛涌現(xiàn),影視、廣告、出版物層出不窮,商品的包裝、廣告招牌不斷以新樣式吸引顧客,這是時(shí)代進(jìn)步的體現(xiàn)。然而,這一過程中,也出現(xiàn)了諸多不規(guī)范字,給識(shí)字不夠的學(xué)生帶來了錯(cuò)誤的認(rèn)知,成為他們將來識(shí)字的障礙。在新課程改革的推行下,雖然培養(yǎng)了不少具備特長(zhǎng)和創(chuàng)新能力的人才,但在這一過程中,老師們對(duì)識(shí)字和書寫的重視度有所下降。加之考試科目和任務(wù)的復(fù)雜多樣,學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)加重,書寫質(zhì)量自然受到影響。不規(guī)范字的現(xiàn)象在學(xué)生的作文、日記等作業(yè)中愈加明顯?;谝陨显颍覀儼喑闪⒘恕耙?guī)范字行動(dòng)小組”,希望為“規(guī)范社會(huì)用字,共建和諧文化”貢獻(xiàn)自己的力量。

二、實(shí)踐活動(dòng)目標(biāo)

1、通過調(diào)查活動(dòng),幫助學(xué)生正確使用規(guī)范字,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到規(guī)范用字的重要性。

2、通過調(diào)研,了解社會(huì)上用字的現(xiàn)狀,增強(qiáng)學(xué)生的規(guī)范用字意識(shí)。

3、培養(yǎng)學(xué)生收集、處理及應(yīng)用信息的能力,增強(qiáng)團(tuán)隊(duì)合作精神。

4、提高學(xué)生的社會(huì)責(zé)任感和使命感,為規(guī)范社會(huì)用字貢獻(xiàn)一份力量。

三、調(diào)查活動(dòng)內(nèi)容

引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注周圍的用字環(huán)境,實(shí)地考察出版物、影視屏幕、公共場(chǎng)所的設(shè)施、招牌、廣告以及商品包裝的用字規(guī)范情況。探究社會(huì)上的錯(cuò)字、別字、簡(jiǎn)化字、繁體字等不規(guī)范字的比率,并對(duì)發(fā)現(xiàn)的不規(guī)范用字現(xiàn)象提出友好的批評(píng)與建議,倡導(dǎo)使用規(guī)范漢字。

四、活動(dòng)過程

1、調(diào)查人員:青州市東夏初級(jí)中學(xué)“規(guī)范字行動(dòng)小組”成員

2、調(diào)查時(shí)間:20xx年4月9日至4月22日

中國是一個(gè)擁有悠久歷史的文明古國,文字作為中華文化的精髓,承載著五千多年的歷史。然而,人們對(duì)傳統(tǒng)漢字的寫法進(jìn)行改造,結(jié)果導(dǎo)致了許多錯(cuò)別字的出現(xiàn)。為了便捷,很多人將字簡(jiǎn)化,或者用同音字替代原字,這不僅影響了句子的原意,也造成了表達(dá)上的混亂。我們的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),漢字書寫不規(guī)范的現(xiàn)象非常普遍。

一)繁體字的頻繁使用

在這次調(diào)查中,發(fā)現(xiàn)繁體字的使用是最為普遍的一類。不少地方因使用繁體字而導(dǎo)致了不規(guī)范的現(xiàn)象。

二)手寫招牌和標(biāo)語中的錯(cuò)字和簡(jiǎn)化字

目前,大多數(shù)廣告牌是通過電腦制作,電腦無法輸入錯(cuò)字和簡(jiǎn)化字,因此這些廣告牌中未見錯(cuò)字、別字,然而,在一些手寫的廣告和標(biāo)語中,卻常常出現(xiàn)錯(cuò)字和簡(jiǎn)化字。例如,“樂隊(duì)”、“花圈”中的“隊(duì)”、“花”被寫錯(cuò),而“停車住宿”的“?!焙汀安蛷d”的“餐”則寫成簡(jiǎn)化字。這種錯(cuò)誤的寫法讓人感到很不舒服,似乎在隨意對(duì)待漢字。如果這些不規(guī)范書寫現(xiàn)象繼續(xù)存在,將來文字會(huì)變成什么樣呢?

三)隨意變形的文字

除了上述不規(guī)范用字外,一些商家為吸引顧客眼球,隨意變形文字,或中英文混用。例如,將“歡迎光臨”改為自創(chuàng)的異體字,各種怪異的字體讓人難以理解。

四)語法錯(cuò)誤

雖然這不算是不規(guī)范文字,但會(huì)讓人感到不適。如“星期八服飾”,讓人一頭霧水。從調(diào)查結(jié)果來看,公共場(chǎng)所的不規(guī)范用字現(xiàn)象依然較為嚴(yán)重,這恰恰發(fā)生在人員密集的地方,給人們帶來不便。我們認(rèn)為,政府應(yīng)該對(duì)此高度重視,通過行政手段來規(guī)范公共場(chǎng)所的用字。經(jīng)過此次調(diào)查活動(dòng),同學(xué)們的收獲頗豐:

1、學(xué)生參與活動(dòng)的熱情提高,認(rèn)識(shí)到實(shí)踐活動(dòng)的重要意義。

2、通過調(diào)研,學(xué)生的規(guī)范用字意識(shí)有了顯著提高,他們意識(shí)到使用不規(guī)范字的危害,決心從自己做起,努力使用規(guī)范字,并積極進(jìn)行宣傳教育,為規(guī)范社會(huì)用字貢獻(xiàn)自己的微薄之力。

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 5篇

我們小區(qū)附近原本清靜無聲,但最近新開了幾家商鋪,有咖啡店、書店、便利店等,心情真的非常愉悅!然而,細(xì)心觀察后,我發(fā)現(xiàn)這些店鋪的招牌上竟然出現(xiàn)了許多錯(cuò)別字和諧音字,老板們究竟是出于何種考慮呢?正巧學(xué)校開展了一項(xiàng)“推廣標(biāo)準(zhǔn)漢字”的活動(dòng),號(hào)召大家“人人說普通話,人人用規(guī)范字”,于是,老師帶領(lǐng)我們?nèi)フ{(diào)查這些招牌上的不規(guī)范用字。

 調(diào)查

我們首先走進(jìn)了繁華的商業(yè)街,剛一過馬路,就發(fā)現(xiàn)一家店的招牌上寫著“美膳”和“美餐”。我們班的小張勇敢地上前詢問店主,店主表示:“我的店里賣的是健康餐,‘美’字代表美味,而‘膳’和‘餐’諧音,為了吸引顧客,特意用了這個(gè)詞。”接著,我們來到了街口的新華書店,發(fā)現(xiàn)招牌上的“書”和“華”都是繁體字。這次大家紛紛好奇地問工作人員,但他們也不知道為什么用繁體字,遺憾的是我們沒有找到答案。另外,像“玩美游戲”和“飾之美”的招牌,雖然富有創(chuàng)意,但確實(shí)在某種程度上破壞了漢字的規(guī)范性。

 分析

通常情況下,招牌上的字樣與店鋪所售商品相關(guān),比如“云香茶舍”,一眼看去就明白是賣茶的,像“玩美游戲”則是諧音字用來吸引顧客。至于新華書店為何用繁體字,我認(rèn)為是受到某位書法家的影響,可能是出于對(duì)書法藝術(shù)的追求,所以招牌依然保持繁體字。

 結(jié)論

經(jīng)過我們的調(diào)查與分析,綜合店主的解釋,我得出以下幾點(diǎn)結(jié)論:

一、招牌上的諧音字主要是為了吸引顧客,讓客人感到耳目一新,只要顧客進(jìn)了門,生意就成功了一半。

二、部分招牌使用繁體字,主要是受名人作品的啟發(fā),能夠借助名人效應(yīng)提升店鋪的知名度,而繁體字整體上看也更具美感。

三、隨著人們文化素養(yǎng)的普遍提升,招牌上出現(xiàn)錯(cuò)別字的情況正在逐漸減少。

 建議

雖然店鋪用不規(guī)范的文字作招牌是出于吸引顧客的目的,但這不僅會(huì)誤導(dǎo)年輕孩子的認(rèn)知,也會(huì)為不熟悉繁體字的人制造障礙。我建議:

一、應(yīng)從政府層面立法,禁止使用不規(guī)范漢字作為店鋪招牌,同時(shí)加強(qiáng)對(duì)工商注冊(cè)和環(huán)保審查等方面的監(jiān)管。

二、提高個(gè)體商戶的文化素質(zhì),通過培訓(xùn)增強(qiáng)他們使用規(guī)范用字的意識(shí)。

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 6篇

 調(diào)查時(shí)間:20xx年xx月xx日

 調(diào)查地點(diǎn):校園及周邊區(qū)域

 調(diào)查目的:深入了解不規(guī)范用字現(xiàn)象,提高公眾對(duì)規(guī)范漢字使用的意識(shí),促進(jìn)漢字的健康傳承和發(fā)展。

在我們的日常生活中,漢字無處不在,幾乎與我們的一切活動(dòng)都息息相關(guān)。試想,沒有漢字的存在,我們的世界將會(huì)是怎樣的混亂。然而,隨著社會(huì)的進(jìn)步,不少人對(duì)漢字的使用出現(xiàn)了不尊重的態(tài)度。這種現(xiàn)象不僅損害了城市的文化形象,更會(huì)對(duì)漢字的健康發(fā)展造成負(fù)面影響。為了更好地理解這一問題,我們小組利用課余時(shí)間,開展了一次關(guān)于不規(guī)范用字的調(diào)查活動(dòng)。通過調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)造成不規(guī)范用字現(xiàn)象的原因主要有以下幾種:

一、由于發(fā)音相似而造成的錯(cuò)誤

例如有些人將“進(jìn)”誤寫為“近”,將“珍惜”寫成“珍稀”。尤其是“的”、“地”、“得”這三個(gè)字,寫錯(cuò)的情況十分普遍。我們小組中的十個(gè)人,有九個(gè)人的日記中都存在對(duì)這三個(gè)字的誤用。

二、因字形相近而犯的錯(cuò)誤

比如把“席”錯(cuò)寫成“度”,將“期望”寫成“欺望”。在我們教室的黑板報(bào)上,曾出現(xiàn)過將“虛心使人進(jìn)步”誤寫為“慮心使人進(jìn)步”的情況。

三、因粗心大意而出現(xiàn)的筆誤

比如在“武”字的斜鉤上多寫一撇,或在“具”字的內(nèi)部少畫一橫。這樣的錯(cuò)誤在我們校園中比比皆是。在學(xué)校門口,有一家賣蛋卷的小攤主就把八筆的“卷”字寫成了九筆,變成了一個(gè)奇怪的字。

經(jīng)過調(diào)查,我們意識(shí)到不規(guī)范用字的問題非常嚴(yán)重。我認(rèn)為,漢字是中華民族的瑰寶,更是我們祖先留給我們的寶貴遺產(chǎn)。我們應(yīng)該像珍惜生命一樣,細(xì)心書寫和規(guī)范使用每一個(gè)漢字。正確使用漢字是每個(gè)人的責(zé)任,希望每位中華兒女都能積極行動(dòng),共同維護(hù)漢字的純潔性。

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 7篇

 時(shí)間:

20xx年xx月xx日

 地點(diǎn):

xx市繁華街區(qū)

 目的:

調(diào)查街道上出現(xiàn)的不規(guī)范用字,記錄并進(jìn)行糾正。

 分析:

漫步在城市的街頭,各種廣告牌、宣傳海報(bào)、招牌和標(biāo)語隨處可見,其中不乏各種錯(cuò)別字。經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),許多商家在招牌和廣告中使用不規(guī)范的字詞現(xiàn)象普遍,有些是有意為之,有些則是由于對(duì)漢字理解的誤區(qū)。例如,一些商家的招牌上將“新形象”寫作“新形像”,“一見鐘情”誤作“衣見鐘情”,甚至“伊拉克”被標(biāo)注為“衣拉客”,“三國演義”錯(cuò)誤地寫成“衫國演衣”,“挑三揀四”則成了“挑衫撿飾”。這種現(xiàn)象屢見不鮮。另外,手寫告示中錯(cuò)誤使用簡(jiǎn)體字的情況也時(shí)有發(fā)生,這些錯(cuò)字有些仔細(xì)分析后才能看出端倪。

 調(diào)查結(jié)果:

經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),在我們身邊,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字的問題有所減少,甚至有些地區(qū)幾乎看不到這樣的現(xiàn)象。這次調(diào)查讓我們更加意識(shí)到用字規(guī)范的重要性,希望以后能多舉辦這樣的活動(dòng)。

 感受:

我認(rèn)為,這些不規(guī)范的用字可以分為兩類:錯(cuò)字和別字。有關(guān)單位應(yīng)該對(duì)此進(jìn)行調(diào)查,了解商家為何選擇錯(cuò)別字作為廣告標(biāo)識(shí)?許多學(xué)生往往認(rèn)為廣告中的字都是正確的,因此在寫作中也頻繁出現(xiàn)錯(cuò)誤,這影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望未來我們可以看到的都是正確的字,不再有錯(cuò)別字的存在!

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 8篇

 時(shí)間:

20xx年11月20日

 調(diào)查目的:

為了提高同學(xué)們對(duì)不規(guī)范用字的關(guān)注,進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)并糾正生活中出現(xiàn)的不規(guī)范用字現(xiàn)象。

 調(diào)查結(jié)果:

在一家餐飲店的招牌上,原本應(yīng)寫“精致餐點(diǎn)”卻錯(cuò)誤地寫成了“精制餐點(diǎn)”。在某個(gè)商場(chǎng)的宣傳單上,有一句“暢銷商品”寫成“暢銷商點(diǎn)”。還有一家超市的廣告語原本是“新鮮水果”,卻誤寫為“新鮮會(huì)果”,讓人困惑。還有一則服裝店的宣傳語上,原本是“質(zhì)量保證”,結(jié)果卻被錯(cuò)誤地寫成“質(zhì)料保證”。這些現(xiàn)象都屬于不規(guī)范用字。

 調(diào)查分析:

1. 一些文字書寫者的漢字水平不足,容易出現(xiàn)錯(cuò)字。

2. 有些字的發(fā)音相似,形狀也相近,導(dǎo)致書寫時(shí)不易分辨。

3. 商家為了營銷,會(huì)故意修改成語或詞語,以便與所售商品產(chǎn)生關(guān)聯(lián)。

 調(diào)查建議:

針對(duì)以上發(fā)現(xiàn),建議向相關(guān)部門反饋并進(jìn)行修正。希望媒體可以多加宣傳,提高公眾對(duì)不規(guī)范用字的警覺性。

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 9篇

 一、調(diào)查目的

在城市的街道上,我常常注意到很多廣告中存在錯(cuò)誤的用字,起初我對(duì)此只是一笑置之,心中并未在意。然而,自從學(xué)習(xí)了有關(guān)規(guī)范用字的知識(shí)后,我漸漸意識(shí)到規(guī)范用字的重要性。我決定對(duì)街頭不規(guī)范用字的情況進(jìn)行一番調(diào)查,以期提升大家對(duì)規(guī)范用字的認(rèn)知。

 二、調(diào)查方法

1、查閱相關(guān)資料。

2、采訪市民獲取反饋。

3、開展實(shí)地觀察并記錄發(fā)現(xiàn)。

 三、調(diào)查情況

在調(diào)查過程中,我發(fā)現(xiàn)有些商家故意使用錯(cuò)別字,利用諧音詞匯來替換一些常用成語或詞語,以吸引顧客的注意力,進(jìn)而促進(jìn)店內(nèi)消費(fèi)。例如,一家服裝店將成語“依依不舍”改寫為“衣衣不舍”,這樣的創(chuàng)意使得消費(fèi)者對(duì)店鋪產(chǎn)生好奇,從而走進(jìn)店內(nèi);還有一些服裝店把“三國演義”寫成“衫國演衣”,商家的初衷在于借此吸引目光。一些海鮮店則將“年年有余”改成“年年有魚”,這樣的表述讓顧客感受到過年必定要吃魚的氛圍,提升了購買欲望。這些行為無疑是對(duì)漢字文化的輕視。

 四、調(diào)查結(jié)論

1、部分商家并不清楚自己所用字詞存在錯(cuò)誤。

2、一些商家故意采用錯(cuò)字,以此來吸引顧客的關(guān)注。

 五、建議

1、通過多種途徑傳播漢字知識(shí),讓公眾認(rèn)識(shí)到寫錯(cuò)字的危害。

2、與商家進(jìn)行溝通,探討是否能糾正這些錯(cuò)誤用字。

3、鼓勵(lì)大家去了解漢字的趣味,進(jìn)而認(rèn)識(shí)到錯(cuò)誤用字可能引發(fā)的困擾。

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 10篇

 調(diào)查人:

李明華

 調(diào)查時(shí)間:

20xx年12月1日

 調(diào)查地點(diǎn):

ABC購物廣場(chǎng)

 調(diào)查目的:

調(diào)查不規(guī)范用字的現(xiàn)象,并向相關(guān)部門反饋,提出改進(jìn)建議。

通過對(duì)ABC購物廣場(chǎng)的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)不規(guī)范用字主要可以分為三類。第一類是故意使用諧音字替代原詞,常見的如某店將“取之不盡”寫作“去之不盡”;一些美容廣告將“美不勝收”改為“妹不勝收”;還有飲料廣告將“暢飲無阻”改寫為“唱飲無阻”。第二類是為了簡(jiǎn)化寫法而產(chǎn)生的錯(cuò)誤,例如將“快遞”寫成“快遞”;或把“輕”字右邊的“斤”簡(jiǎn)寫成“斤”等。第三類則是由于疏忽造成的錯(cuò)誤,比如餐廳菜單上的“麻辣燙”被寫成“麻辣烺”;水果攤上的“香蕉”被錯(cuò)寫成“香蕉”;以及商店櫥窗里的“折扣”錯(cuò)誤地標(biāo)注為“哲扣”。

基于以上調(diào)查結(jié)果,我認(rèn)為無論在任何場(chǎng)合,我們都應(yīng)尊重漢字的正確寫法。若不確定某個(gè)字的寫法,可以查閱字典,而不應(yīng)因?yàn)楹?jiǎn)單方便而隨意簡(jiǎn)化。書寫后一定要仔細(xì)校對(duì),認(rèn)真對(duì)待每一個(gè)漢字。如果我們都能做到這一點(diǎn),那么不規(guī)范用字的現(xiàn)象將會(huì)大大減少。

不規(guī)范用字調(diào)查報(bào)告 11篇

 調(diào)查時(shí)間:

20xx年12月1日。

 調(diào)查地點(diǎn):

市中心商業(yè)街。

 調(diào)查目的:

收集公共場(chǎng)所的不規(guī)范用字,并提出改進(jìn)建議。

 調(diào)查資料分析:

一走出家門,我便注意到了街上各種商鋪和廣告牌,令我驚訝的是其中的不規(guī)范用字,比如某家服飾店把“休閑服”寫成了“休閑符”。另一家快餐店將“漢堡”錯(cuò)寫為“漢堡包”。還有一家電子產(chǎn)品店的橫幅廣告上把“促銷”寫成了“出銷”。這些錯(cuò)別字不僅影響了商家的形象,還讓路人感到困惑。有些餐館的菜單上將“鹵味”寫成了“魯味”,簡(jiǎn)直讓人哭笑不得。

經(jīng)過這次調(diào)查,我認(rèn)為不規(guī)范用字的產(chǎn)生主要有以下幾點(diǎn)原因:

1、商家對(duì)漢字的準(zhǔn)確性缺乏重視。

2、商家在宣傳材料上使用了不熟悉的詞語。

3、商家對(duì)漢字知識(shí)的學(xué)習(xí)不足。

針對(duì)這些現(xiàn)象,我提出以下幾點(diǎn)建議:

1、鼓勵(lì)商家使用專業(yè)的設(shè)計(jì)公司制作廣告牌,確保用字準(zhǔn)確無誤。

2、建議商家定期審核廣告內(nèi)容,及時(shí)發(fā)現(xiàn)并糾正錯(cuò)誤。

 調(diào)查感受:

盡管我們的教育程度逐漸提高,但街道上的不規(guī)范用字依舊存在。我希望商家能夠認(rèn)真對(duì)待文字的使用,糾正這些錯(cuò)誤,讓我們的城市環(huán)境變得更加美觀,并讓更多的人了解和使用正確的漢字。

《不規(guī)范用字現(xiàn)象研究報(bào)告(精選11篇)》.doc
將本文下載保存,方便收藏和打印
導(dǎo)出文檔
猜你喜歡